Interested in advertising on Furbooru? Click here for information!
Lovense - Hands Free!

Furbooru is not cheap to operate - help support us financially!

Description

So the Droe-gee (for context) in their world are more or less the equivalent to the Polish. So I wanted to try to do something a bit more wholesome, with a young Ka Terra singing a lullaby to her son, Lopek. Originally, it was just only Ka Terra and Lopek, but I felt that Nasha would also be there hence why it does look a little bit awkward with Nasha placed in front of her mother making it look like Ka Terra is about to bump into Nasha. Also the reason for the segment of the lullaby being chosen was again just between Ka Terra and Lopek being the only two in mind when I first thought of the concept.
Now, I’m not a native Polish speaker ( I do however have quite an interest in learning Polish, and for the most part have an interest in Polish history, culture, traditions and so on), so it was a little bit of a challenge to try to figure out the exact translation to the segment of text. So feel free to correct any errors. Ka Terra is singing to Lopek “Once there was a princess, she fell in love with a Busker, the King has organized a wedding for them and the tale is over”. Another translation is (via Google translate) “ There once was a princess, She fell in love with the musician, The King gave them a wedding… And the fairy tale is over.”

safe178220 artist:lobar75 oc128732 oc only87266 oc:ka terra4 oc:lopek2 oc:nasha (lobar)2 fictional species166140 anthro251652 bottomwear37511 clothes152273 daughter1145 dress12276 eyes closed21702 family257 female254888 footwear4109 group16610 holding8540 holding hands666 male109750 monochrome14178 mother1499 mother and child860 mother and daughter750 mother and son625 outdoors11748 polish text34 siblings2535 son843 text26232 traditional art10596 translation request1778 trio8817 walking1236
Source

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide