Interested in advertising on Furbooru? Click here for information!
Lovense - Hands Free!

Furbooru is not cheap to operate - help support us financially!

Description

So the Droe-gee (for context) in their world are more or less the equivalent to the Polish. So I wanted to try to do something a bit more wholesome, with a young Ka Terra singing a lullaby to her son, Lopek. Originally, it was just only Ka Terra and Lopek, but I felt that Nasha would also be there hence why it does look a little bit awkward with Nasha placed in front of her mother making it look like Ka Terra is about to bump into Nasha. Also the reason for the segment of the lullaby being chosen was again just between Ka Terra and Lopek being the only two in mind when I first thought of the concept.
Now, I’m not a native Polish speaker ( I do however have quite an interest in learning Polish, and for the most part have an interest in Polish history, culture, traditions and so on), so it was a little bit of a challenge to try to figure out the exact translation to the segment of text. So feel free to correct any errors. Ka Terra is singing to Lopek “Once there was a princess, she fell in love with a Busker, the King has organized a wedding for them and the tale is over”. Another translation is (via Google translate) “ There once was a princess, She fell in love with the musician, The King gave them a wedding… And the fairy tale is over.”

safe176364 artist:lobar72 oc126712 oc only85843 oc:ka terra4 oc:lopek2 oc:nasha (lobar)2 fictional species163915 anthro248406 bottomwear36817 clothes149916 daughter1128 dress12040 eyes closed21472 family257 female251726 footwear3938 group16438 holding8366 holding hands655 male108436 monochrome14041 mother1477 mother and child845 mother and daughter736 mother and son612 outdoors11623 polish text34 siblings2500 son830 text25948 traditional art10470 translation request1776 trio8718 walking1226
Source

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide